Exploring and Learning English: An Analysis of Baidu and Google Translation

Md Abdur Razzaka • Md Serajul Islamb • Sharowar Hossainc • Inzhang Jiang
Journal article International Journal of Linguistics, Literature and Translation • September 2019 China

Download full text
(English, 10 pages)

Abstract

This paper presents the current status of Google as the world-wide popular search engine and Baidu as the top ranked search engine in China. Although Google is band in China mainland since 2010, it studies the connectivity of both platforms in China. Both the platforms are providing translation services where, being an international language English has been given crown priorities. The paper uses survey among the Chinese people (n=250) to identify user’s English learning aptitude according to the coding of ACTLE. The code stands on A=Accuracy, C=Clarity, T=Time, L=Location and E=Environment friendly (emphasized on culturally appropriateness). The article finds a big margin for Baidu from Google translation services in terms of the coding category of time, location and culturally appropriateness. On the other hand, Google is little bit ahead in respect of accuracy and clarity to carry English meaning through its translation services. Above all, both search engines are giving the exploring opportunities to their valued stakeholders and opening a new English learning window for latent talents.

Metrics

  • 150 views
  • 159 downloads

Journal

International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Founded in 2018, the International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT) is ... see more

Funder

Al-Kindi Center for Research and Development

Al-Kindi Center for Research and Development (KCRD) is an academic publisher that aims to bring t... see more